【お知らせ】DonaBona ~안녕하세요~ ただいま韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)では ★無料体験レッスン★を実施しております。お気軽に参加してみてください。お問合せは、仙台 022-221-8567 携帯 090-2985-0891またはサイドメニューのメッセージBOXおよびメールフォームまで。お待ちしております。


中国語スクールはこちら 




 안녕하세요? 어서 오세요! 한국어를 즐깁시다! 
やさしい♪楽しい♪韓国語♪中国語♪ 語学スクールDonaBonaです!
当スクールは、2005年の創業以来、生徒と共に語学に対して
常にプロフェッショナルな学びをモットーに励んでおります。
仙台市内では多くの韓国語受講生に恵まれていることに誇りを持っています。
韓国語の検定試験も多数の合格者を出しています。
韓国留学の紹介、韓国レッスン旅行などのイベントの企画、通訳・翻訳などをしています。
それぞれのニーズにお応えできるように専門の講師陣が親身になってサポート致します。












DonaBonaチョークアート案内

チョークアート体験レッスンはこちら

【個人様・法人様】韓国語・中国語・英語の通訳・翻訳承ります【お申込み受付中】
御見積無料です。ご依頼お待ちしております。

【お知らせ】DonaBona ~안녕하세요~ ただいま韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)では ★無料体験レッスン★を実施しております。お気軽に参加してみてください。お問合せは、仙台 022-221-8567 携帯 090-2985-0891またはサイドメニューのメッセージBOXおよびメールフォームまで。お待ちしております。

Copyright (C) 2005-2020 DonaBona KOREA・JAPAN, LTD. All Rights Reserved.

2020/4/30

GWお休みのお知らせ  お知らせ

クリックすると元のサイズで表示します
韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)
0

2020/4/28

数字の発音征服! A1日〜31日  すぐ使える韓国語

数字の発音征服! A1日〜31日

数字の発音は難しい!と思わないで、
よく聞いて、ゆっくり、正確に、繰返して発音してみましょう。



1日
일 일(이 릴 イ リㇽ)
11日
십일 일(시비 릴 シビ リㇽ)
21日
이십일 일(이시비 릴 イシビ リㇽ)
31日
삼십일 일(삼시비 릴 サㇺシビ リㇽ)

2日
이 일(イ イㇽ)
12日
십이 일(시비 일 シビ イㇽ)
22日
이십이 일(이시비 일 イシビ イㇽ)

3日
삼 일(사 밀 サ ミㇽ)
13日
십삼 일(십사 밀 シㇷ゚サ ミㇽ)
23日
이십삼 일(이십사 밀 イシㇷ゚サ ミㇽ)

4日
사 일(サ イㇽ)
14日
십사 일(シㇷ゚サ イㇽ)
24日
이십사 일(イシㇷ゚サ イㇽ)

5日
오 일(オ イㇽ)
15日
십오 일(시보 일 シボ イㇽ)
25日
이십오 일(이시보 일 イシボ イㇽ)

6日 
육 일(유 길 ユ ギㇽ)
16日
십육 일(심뉴 길 シㇺニュ ギㇽ)
26日
이십육 일(이심뉴 길 イシㇺニュ ギㇽ)

7日
칠 일(치 릴 チ リㇽ)
17日
십칠 일(십치 릴 シㇷ゚チ リㇽ)
27日
이십칠 일(이십치 릴 イシㇷ゚チ リㇽ)

8日
팔 일(파 릴 パ リㇽ)
18日
십팔 일(십파 릴 シㇷ゚パ リㇽ)
28日
이십팔 일(이십파 릴 イシㇷ゚パ リㇽ)

9日
구 일(ク イㇽ)

19日
십구 일(シッㇷ゚ク イㇽ)

29日
이십구 일(イシッㇷ゚ク イㇽ)

10日
십 일(시 빌 シ ビㇽ)

20日
이십 일(이시 빌 イシ ビㇽ)

30日
삼십 일(삼시 빌 サㇺシ ビㇽ)


韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)
1

2020/4/28

楽しみです。기대돼요   すぐ使える韓国語

すぐ使える韓国語

クリックすると元のサイズで表示します

楽しみです。

기대돼요.


韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)
0

2020/4/24

眠れない。잠이 안 와  すぐ使える韓国語

『眠れない』

クリックすると元のサイズで表示します

日本語で『眠れない』と言う表現がありますね。
韓国語では?

「잠이 안 와」
  ザミ   アナ


韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)
0

2020/4/17

中級韓国語、これは何?  すぐ使える韓国語

중급한국어! 中級韓国語!!

クリックすると元のサイズで表示します

日本では壊れやすいものを守るたに使われている『プチプチ』!
韓国では窓に貼る時もあります。もちろんストレス解消ためにも!!

韓国語では?

뽁뽁이


韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)
0

2020/4/3

韓国語数字の発音征服‐1月〜12月  韓国語音読

数字の発音征服! @1月〜12月

数字の発音は難しい!と思わないで、
よく聞いて、ゆっくり、正確に、繰返して発音してみましょう。

 

注意!!
数字のパッチムによって
「月」の韓国語発音は「ウォル」、「ルォル」、「モォル」になる。
・数字のパッチムが無い場合は「ウォル」

・数字のパッチム「ㄹ」は連音化して「ルォル」
일월(1月)、칠월(7月)、팔월(8月)、십일월(11月)

・数字のパッチムが「ㅁ」は連音化して「モォル」:삼월(3月)

1 月 
일 월 (이 뤌 イ ルォル)

2 月 
이 월 (イ ルォル)

3 月
삼 월 (사 뭘 サ モォル)

4 月
사 월 (サ ウォル)

5 月
오 월 (オ ウォル)

6 月
유 월 (ユ ウォル)

7 月
칠 월(치 뤌 チルォル)

8月
팔 월 (파 뤌 パ ルォル)
9月
구 월(ク ウォル)

10月
시 월(シ ウォル)

 11月
십일월(시비 뤌 シビ ルォル)

12月
십이월(시비 월 シビ ウォル)


韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)
0

2020/3/31

韓国昔話-三年峠 後半  韓国語音読





韓国語勉強のために、外国語音読で脳の活性化のために活用してください。
一石二鳥!(일석이조 イルソギジョ)

よく聞いて正確に発音し、自然な抑揚になるように練習しましょう。
ストーリーの流れで単語も自然に覚えられます。
  

삼 년 고개 三年峠 後半

「할아버지, 삼 년 고개에서 한번 넘어지면 삼 년을 사니까,
「お爺さん、三年峠で一回転ぶと三年を生きられるから、

두 번 넘어지면 육 년을 살 수 있고 
二回転ぶと六年を生きられるし、

세 번 넘어지면 구 년을 살 수 있잖아요.」
三回転ぶと九年を生きられるじゃないですか。

아이의 말을 들은 할아버지는
少年の話を聞いたお爺さんは

「그래, 그렇겠구나. 당장 가서 넘어져야겠다.」
「そう。そうだな。今すぐ行って転ばなくちゃ。」

할아버지는 삼 년 고개에 가서 데굴데굴 굴렀어요.
お爺さんは三年峠に行ってごろごろと転びました。

시간이 흘러 삼 년이 지났어요.
時間が経って三年が過ぎました。

어느 날 할아버지가 삼 년 고개를 넘어가다가
ある日、お爺さんが三年峠を越える途中、

돌에 걸려 또 넘어지고 말았어요.
石につまずいてまた転んでしまいました。

허허, 이제 쉰 번 넘어졌으니 앞으로 백오십 년은 더 살겠다.
「ほほ、もう五十回転んだからこれから百五十年はもっと生きられる。」

삼 년 고개에서 데굴데굴 구른 할아버지는
三年峠でごろごろ転んだお爺さんは

정말 오래오래 살았다고 합니다.
本当に長く長く生きたそうです。



韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)
0

2020/3/30

韓国昔話-三年峠 前半  韓国語音読



韓国語勉強のために、
外国語音読で脳の活性化のために活用してください。
一石二鳥!(일석이조 イルソギジョ)

よく聞いて正確に発音し、自然な抑揚になるように練習しましょう。
ストーリーの流れで単語も自然に覚えられます。 
  

삼 년 고개 三年峠

옛날 옛날, 어느 마을에 삼 년 고개가 있었어요.
昔、昔、ある村に三年峠がありました。

그런데 이 삼 년 고개에는 전설이 있었어요.
ところで、この三年峠には伝説がありました。

이 고개에서 넘어지면 삼 년 밖에 못 산다고 했어요.
この峠で転ぶと三年しか生きることができないと言われました。

어느 날, 머리카락과 수염이 하얀 할아버지가
ある日、髪の毛とひげが白いお爺さんが

삼 년 고개를 넘어가고 있었어요.
三年峠を越えて行きました。


조심조심 걷고 있는 할아버지 앞으로
注意深く歩いているお爺さんの前に

토끼 한 마리가 깡충깡충 뛰어갔어요.
ウサギ一匹がぴょんぴょんと走っていきました。

깜짝 놀란 할아버지는 뒤로 벌렁 넘어지고 말았어요.
びっくりしたお爺さんは後ろにころんと転んでしまいました。

「아이고, 나는 이제 죽었네. 나 죽었어!」
「ああ、私はもう死ぬんだ!私は死ぬ!」

할아버지는 슬프게 울었어요.
お爺さんは悲しく泣きました。

그리고 힘없이 집으로 돌아왔어요.
そして、落ち込んで家に帰って来ました。

「여보, 나는 이제 삼 년밖에 못 살아.
「あなた、私はもう三年しか生きられないの。

삼 년 고개에서 넘어졌어. 하필 거기에서 넘어지다니…어쩌지.」
三年峠で転んでしまったよ。よりによってあそこで転ぶなんて・・・どうしよう。」

할아버지는 걱정을 하다가 그만 병이 나고 말았어요.
お爺さんは心配しすぎてたちまち病気になってしまいました。

이 소문을 들은 옆집 아이가 할아버지를 만나러 왔어요.
このうわさを聞いたお隣の少年がお爺さんに会いに来ました。

「할아버지, 너무 걱정하지 마세요.  
「お爺さん、あまり心配しないでください。

삼 년 고개에서 넘어져도 오래 살 수 있어요.」
三年峠で転んでも長生きできますよ。」

「뭐라고? 그게 무슨 소리냐?」
「何?それはどういうことなの?」

「거기 가서 또 넘어지세요.」
「あそこに行ってまた転んでください。」

「뭐라고? 또 넘어지라고? 나보고 죽으라는 거냐?」
「何だと?また転べと?私に死ねというのか。」

할아버지는 벌컥 화를 냈어요.
お爺さんはカット怒りました。



韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)
0

2020/3/24

さくさく 사박사박  すぐ使える韓国語

擬声語 表現 의성어 표현

砂場をさくさく歩く 
사막을 사박사박 걷다

サクサク --> 사박사박, 사각사각



韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)
0

2020/3/17

韓国語方言[トラ]  すぐ使える韓国語

韓国語方言[トラ]
호랑이 トラ --> 호랭이 (ホレンイ)
무서운 <호랑이>전라남도에서는 <호랭이> 라고 해요.

「저 산에 가먼 호랭이가 있다고... 」
<저 산에 가면 호랑이가 있다고..> あの山に行けば虎がいると..

クリックすると元のサイズで表示します
(*写真;NAVER知識百科)


韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)
0

2020/2/29

2020年3月無料体験レッスン案内  スクール案内

クリックすると元のサイズで表示します
韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)
0

2020/2/28

ドラマ<ストーブリーグ>  ドラマ・映画・K-POP・本

クリックすると元のサイズで表示します
ストーブリーグ
プロ野球で毎回最下位の地方球団に新しい団長が赴任して起こったことを面白くドラマで
作りました。

스토브리그
주연: 남궁민, 박은빈, 오정세 외스토브리그는 프로야구에서 한 시즌이 끝나고 다음 시즌이 시작하기전 까지의 기간을 이야기 합니다. 이때 계약갱신이나 트레이드가 이루어 집니다.
한국에서 프로야구는 제일 인기있는 국민스포츠 입니다.
하지만 스포츠 드라마는 성공하기 힘들다는 편견을 부순 드라마가 <스토브리그>입니다.
프로야구에서 매번 꼴찌만 하는 지방구단에 새로운 단장이 부임하면서 일어나는 일을 재미있게 드라마로 만들었습니다. 러브스토리, 막장, 이런 것 없이 높은 시청률을 기록하며 끝이 났습니다.
야구를 안하는 기간동안 야구인들은 무엇을 할까에 대한 궁금증을 이 드라마에서 아주 시원하게 해결해 줍니다.
남궁민의 연기는 물론 배우들의 연기에 몰입감이 최고.
시청률 19.7페센트로 상반기 화제작이었습니다.

韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)
0

2020/2/27

韓国語オンラインレッスン  スクール案内

クリックすると元のサイズで表示します
韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)
0

2020/2/26

韓国語オンラインレッスンのご案内  スクール案内

韓国語オンラインレッスンのご案内

パソコン・スマートフォン・タブレットから気軽に受講!

1.受講場所を選ばない自由なレッスンスタイルです。
基礎から上級まで、日常会話からビジネス会話まで。 
無料体験レッスン実施!
自宅はもちろん、出張先のホテルや職場などインターネットの環境とパソコン(またはスマートフォン、タブレット)があれば、ライフスタイルに合わせて、お好きな時間にレッスンを受けることができます。(スカイプ、ライン、カカオトーク など利用)

2.まず環境を確認! 
@インターネットができる Aヘッドセット(マイク付ヘッドフォン) Bカメラ CWifiでインターネット接続できる環境 Dタブレット、スマートフォンも可能 

3.レッスンプラン・料金

□入会金: 11,000円(税込)を御入会時にいただきます。

□レッスン案内
・ネイティブの先生と1:1レッスン
・1回レッスン60分
・レッスン料 4,000円
回数は月2・3・4・5・6・8回
またはご希望に応じます。

お気軽にお問合わせ下さい! 
無料体験レッスンのお問合せ
donabona@vivid.ocn.ne.jp
TEL/FAX:022-221-8567
携帯電話:090-2985-0891

韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)
1

2020/2/25

ソウル方言  すぐ使える韓国語

ソウル語も方言があります。
体表的な方言を調べてみましょうか。

クリックすると元のサイズで表示します


韓国語スクールDonaBona(ドナボナ)
1



teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ